लक्ष्य भाषा चुनें
स्रोत को स्वतः पहचानें पर छोड़ दें। 30+ लक्ष्यों में से चुनें — कोरियाई, जापानी, चीनी, स्पेनिश, अरबी, हिंदी और अधिक।
कोई भी वीडियो पेज खोलें, VinnerVi आइकन पर क्लिक करें, लक्षित भाषा चुनें — और द्विभाषी सबटाइटल सीधे प्लेयर पर दिखेंगे: ऊपर मूल भाषा, नीचे आपकी भाषा। YouTube, Bilibili, TikTok, X, Dailymotion, Niconico और 45+ अन्य साइटों पर काम करता है। द्विभाषी मोड डिफ़ॉल्ट रूप से चालू है; पॉपअप में एक क्लिक से सिर्फ़ अनुवाद पर स्विच कर सकते हैं।
स्रोत को स्वतः पहचानें पर छोड़ दें। 30+ लक्ष्यों में से चुनें — कोरियाई, जापानी, चीनी, स्पेनिश, अरबी, हिंदी और अधिक।
जब वीडियो में सबटाइटल ट्रैक नहीं होते, AI ऑडियो को ट्रांसक्राइब करता है। 3 क्रेडिट/मिनट।
पृष्ठभूमि में चलता है — तैयार होने पर हम आपको ईमेल करते हैं।
जब वीडियो में सबटाइटल ट्रैक (CC) होते हैं, VinnerVi उन्हें 1 क्रेडिट/मिनट पर तुरंत अनुवाद करता है।
सेकंडों में हो जाता है — सबटाइटल स्वचालित रूप से प्लेयर पर ओवरले होते हैं।
हैंडल खींचें या शुरू/अंत समय टाइप करें ताकि वीडियो का सिर्फ एक हिस्सा अनुवाद हो। ऑडियो या सबटाइटल मोड दोनों के साथ काम करता है — कम भुगतान करें।
स्रोत को स्वतः पहचानें पर छोड़ दें। 30+ लक्ष्यों में से चुनें — कोरियाई, जापानी, चीनी, स्पेनिश, अरबी, हिंदी और अधिक।
जब वीडियो में सबटाइटल ट्रैक नहीं होते, AI ऑडियो को ट्रांसक्राइब करता है। 3 क्रेडिट/मिनट।
जब वीडियो में सबटाइटल ट्रैक (CC) होते हैं, VinnerVi उन्हें 1 क्रेडिट/मिनट पर तुरंत अनुवाद करता है।
हैंडल खींचें या शुरू/अंत समय टाइप करें ताकि वीडियो का सिर्फ एक हिस्सा अनुवाद हो। ऑडियो या सबटाइटल मोड दोनों के साथ काम करता है — कम भुगतान करें।
पृष्ठभूमि में चलता है — तैयार होने पर हम आपको ईमेल करते हैं।
Crunchyroll, Viki या Prime Video पर एपिसोड शुरू करें। VinnerVi शो का अपना सबटाइटल ट्रैक अपने आप पढ़ता है — आपको अभी पॉपअप नहीं खोलना है। एक बार कैप्चर होने पर, पॉपअप "✓ ओरिजिनल सबटाइटल लोड हुए" के साथ लाइन काउंट और क्रेडिट एस्टीमेट दिखाता है।
VinnerVi पॉपअप खोलें और “लक्ष्य” के नीचे अपनी भाषा चुनें। यहाँ सबटाइटल मोड/ऑडियो मोड कार्ड नहीं हैं — स्ट्रीमिंग हमेशा प्लेटफ़ॉर्म के अपने ट्रैक को ट्रांसलेट करता है, लगभग 1 क्रेडिट प्रति मिनट।
वही द्विभाषी स्विच जो हर जगह है — ऊपर मूल लाइन, नीचे आपकी भाषा। चालू रखें, या केवल अनुवाद के लिए बंद करें।
बटन पर क्रेडिट अनुमान देखकर कन्फर्म करें। अनुवादित सबटाइटल लगभग एक मिनट में प्लेयर पर दिखाई देते हैं और सेव हो जाते हैं — बाद में एपिसोड फिर से खोलें तो तुरंत लोड होते हैं। दोबारा चलाने पर सेव किया हुआ वर्शन बदल जाता है।
VinnerVi तैयार होते ही अनुवादित सबटाइटल को वीडियो प्लेयर पर स्वचालित रूप से लोड करता है। कुछ साइटों पर, ब्राउज़र या प्लेटफ़ॉर्म सीमाएँ इसे रोकती हैं — एक्सटेंशन को एक बार खोलना ही पर्याप्त है।
समर्थित साइटों पर — YouTube, Bilibili, TikTok, X, Dailymotion, Niconico और कई अधिक — अनुवादित सबटाइटल कुछ सेकंडों में प्लेयर पर दिखाई देते हैं। कोई कार्रवाई आवश्यक नहीं।
कुछ साइटें एक्सटेंशन को तब तक चलने नहीं देतीं जब तक आप क्लिक नहीं करते — एक ब्राउज़र-स्तरीय सीमा जिसे हम बायपास नहीं कर सकते। आइकन पर एक क्लिक हमें सबटाइटल लाने और इंजेक्ट करने का संकेत देता है। 30 सेकंड तक प्रतीक्षा करें।
दुर्लभ मामला। पेज को रीलोड करने से स्थिति रीसेट होती है और अगले लोड पर सबटाइटल पकड़े जाते हैं।
अनुवादित सबटाइटल दो पंक्तियों में आते हैं: वक्ता की मूल भाषा ऊपर, आपकी भाषा नीचे। साथ पढ़ना हो तो पढ़ें, सिर्फ़ अनुवाद चाहिए तो स्विच कर दें — टॉगल एक्सटेंशन पॉपअप के सबसे ऊपर है।
मूल आपके अनुवाद के ऊपर रहता है, उसी टाइमिंग और प्लेयर पर उसी जगह। भाषा सीखने वालों, अध्ययन सत्रों, और AI अनुवाद को वक्ता के असली शब्दों से मिलाने वालों के लिए उपयोगी।
एक्सटेंशन पॉपअप खोलें। द्विभाषी सबटाइटल स्विच आपकी ईमेल के ठीक नीचे है, डिफ़ॉल्ट रूप से चालू। बंद कर दें तो स्क्रीन पर दिख रहा सबटाइटल तुरंत बदल जाता है — न पेज रीलोड, न दोबारा अनुवाद का खर्च। अगले अध्ययन-लायक दृश्य पर वापस चालू कर दें।
एक्सटेंशन इंस्टॉल नहीं कर सकते? वीडियो URL को हमारे वेब अनुवादक में पेस्ट करें — 3 क्रेडिट/मिनट पर SRT/VTT/ASS/TXT फ़ाइलें डाउनलोड करें (केवल पूर्ण ऑडियो मोड)।
मुफ्त ट्रायल में 50 क्रेडिट शामिल — सबटाइटल मोड में ~50 मिनट के लिए पर्याप्त। कोई कार्ड आवश्यक नहीं।
एक्सटेंशन इंस्टॉल करें →