← Kembali ke beranda

Terjemahkan subtitle video di Safari di Mac Anda

Tonton video berbahasa asing apa pun di Safari dengan subtitle dwibahasa — bahasa asli dan bahasa Anda, berdampingan di pemutar. VinnerVi Subtitles adalah ekstensi Safari native di Mac App Store, dengan Masuk dengan Apple dan 50 menit subtitle gratis saat mendaftar — tanpa perlu kartu.

Cara menerjemahkan subtitle di Safari

Tiga langkah, sekali saja — setelah itu berfungsi di setiap video yang Anda buka. Tanpa unggah file, tanpa salin-tempel ke penerjemah, tanpa berpindah aplikasi.

Download di Mac App Store

Atau tempel URL video untuk mengunduh file subtitle

Berfungsi di situs yang biasa Anda tonton

Ekstensi Safari mencakup 50+ situs video terverifikasi manual yang sama seperti VinnerVi di browser lain: YouTube, Bilibili, TikTok, X (Twitter), Vimeo, Dailymotion, Niconico, dan lainnya. Mode Streaming melangkah lebih jauh — di Crunchyroll dan Viki ia membaca trek subtitle bawaan tayangan dan menerjemahkannya langsung saat Anda menonton, bahkan ke bahasa yang tidak disediakan platform, dan layanan streaming lain akan menyusul.

Dibuat untuk Mac

Ini bukan pembungkus web — melainkan Safari App Extension native yang didistribusikan melalui Mac App Store dan ditinjau oleh Apple. Anda masuk dengan Apple dalam satu klik, dan saat butuh kredit tambahan cukup isi ulang lewat pembelian dalam aplikasi Apple standar. Tidak ada langganan di versi Safari: sekali beli, kredit tidak pernah kedaluwarsa, dan kredit dikembalikan otomatis jika proses gagal.

Akun Anda sama di mana pun. Kredit yang dibeli di Mac berlaku di Chrome, Edge, Firefox, dan penerjemah web di vinnervi.com — begitu pula sebaliknya. Subtitle disimpan di cache lokal, jadi membuka kembali sebuah video memuat ulang terjemahannya seketika tanpa biaya tambahan.

Mengapa subtitle dwibahasa

Secara default VinnerVi menampilkan kedua baris di layar: teks asli di atas, bahasa Anda di bawah. Pembelajar bahasa dapat menyimak baris aslinya untuk belajar; yang lain cukup membaca bahasanya sendiri dan menikmati video. Overlay tersinkron dengan pemutaran frame demi frame, jadi tidak pernah meleset dari dialog.

Dua mode mencakup semua video. Jika video sudah punya caption atau trek subtitle, VinnerVi menerjemahkan trek itu dengan tarif terendah — sekitar 1 kredit per menit. Jika tidak ada caption sama sekali, audionya ditranskripsikan lebih dulu dengan pengenalan suara AI, sekitar 3 kredit per menit, sehingga tidak ada video yang di luar jangkauan.

Tentang menerjemahkan video di Safari

Sejak dulu Safari punya jauh lebih sedikit ekstensi terjemahan dibanding Chrome — kebanyakan alat subtitle bahkan tidak pernah merilis versi Mac, karena ekstensi Safari harus berupa aplikasi macOS bertanda tangan dan ter-sandbox yang didistribusikan melalui App Store. Akibatnya, pengguna Mac terpaksa beralih ke browser kedua hanya untuk menonton video berbahasa asing — atau melewatkannya.

VinnerVi menutup celah itu. Ekstensinya berjalan sepenuhnya di dalam Safari, membaca teks caption atau audio dari video yang sedang Anda tonton, hanya mengirim bagian itu untuk diterjemahkan AI, lalu menampilkan hasilnya kembali di pemutar secara real time. Tidak ada yang diunduh atau di-hosting ulang; video tetap streaming dari situs aslinya persis seperti sebelumnya.

Jika Anda lebih suka file subtitle daripada overlay, akun yang sama berlaku di penerjemah web: tempel URL video di vinnervi.com/subtitles dan unduh terjemahannya sebagai SRT, VTT, ASS, atau TXT — dalam salah satu dari 30+ bahasa.

FAQ — VinnerVi di Safari di Mac

Panduan terkait