← Kembali

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Panduan langkah demi langkah

Cara Menerjemahkan Video

Bagaimana cara menerjemahkan video YouTube ke bahasa Inggris?

Dua cara. (1) Ekstensi browser: instal ekstensi VinnerVi, buka video YouTube, klik ikon ekstensi, dan pilih bahasa Inggris sebagai bahasa target — subtitle terjemahan ditampilkan di pemutar YouTube. (2) Alur URL: tempel URL YouTube di vinnervi.com/subtitles, pilih bahasa Inggris dan format subtitle (SRT/VTT/ASS/TXT), dan unduh file akhir dalam 1–10 menit. Mode subtitle berbiaya 1 kredit/menit saat YouTube memiliki caption; transkripsi audio 3 kredit/menit saat tidak.

Bagaimana cara menerjemahkan video Bilibili tanpa VPN?

VinnerVi mengakses Bilibili melalui backend-nya sendiri, jadi video Bilibili publik apa pun bisa diterjemahkan dari mana saja di dunia — tanpa VPN, tanpa nomor telepon Tiongkok, tanpa akun bilibili.com, tanpa API key. Gunakan ekstensi browser untuk tampilan langsung di pemutar Bilibili, atau tempel URL (bilibili.com atau bilibili.tv) di vinnervi.com/subtitles untuk file SRT/VTT/ASS yang bisa diunduh. Lihat panduan Bilibili lengkap.

Bagaimana cara menerjemahkan video TikTok ke bahasaku?

Di pemutar web TikTok (tiktok.com), ekstensi browser menampilkan subtitle terjemahan langsung di video. Untuk aplikasi mobile atau memposting ulang klip terjemahan, tempel URL TikTok di vinnervi.com/subtitles. Sebagian besar klip TikTok berbiaya kurang dari 1 kredit karena pendek. Douyin (douyin.com) juga didukung.

Bagaimana cara mengunduh subtitle dari video Vimeo?

Tempel URL Vimeo publik apa pun di vinnervi.com/subtitles, pilih bahasa target dan format subtitle (SRT/VTT/ASS/TXT), dan unduh file akhir dalam 1–10 menit. Video Vimeo pribadi dan dilindungi kata sandi tidak didukung. Sematan Vimeo di situs pihak ketiga terdeteksi oleh ekstensi browser.

Bagaimana cara mendapatkan subtitle bahasa Inggris di video Niconico?

Instal ekstensi browser VinnerVi dan buka video Niconico publik apa pun — subtitle terjemahan muncul di pemutar Niconico. Atau tempel URL nicovideo.jp di vinnervi.com/subtitles untuk file yang bisa diunduh. Tidak perlu akun Jepang atau langganan premium. Lihat panduan Niconico lengkap.

Bagaimana cara menerjemahkan playlist YouTube atau seri Bilibili dalam batch?

Mode batch ekstensi browser menerjemahkan seluruh playlist YouTube, seri Bilibili multi-bagian, atau koleksi lain dalam satu klik. Drama Korea 12 episode atau channel tutorial 30 video menjadi satu alur kerja, bukan tiga puluh. Tugas yang gagal dalam batch dikembalikan secara individual.

Bagaimana cara menggunakan file SRT terjemahan di Premiere Pro atau DaVinci Resolve?

Unduh file SRT dari tab Jobs VinnerVi (atau dari tautan email), lalu seret ke timeline di Premiere Pro, Final Cut Pro, atau DaVinci Resolve, atau impor ke VLC, mpv, atau YouTube Studio. SRT adalah format universal — setiap editor dan pemutar utama menerimanya.

Apa yang Bisa dan Tidak Bisa Dilakukan VinnerVi

Bisakah VinnerVi menerjemahkan video Netflix, Disney+, atau HBO?

<strong>Mode Streaming</strong> VinnerVi menerjemahkan trek subtitle yang sudah disediakan oleh layanan streaming, langsung di player saat Anda menonton. Saat ini berfungsi di <strong>Crunchyroll, Viki, dan Amazon Prime Video</strong>, dengan <strong>Netflix, Disney+, dan HBO Max</strong> segera hadir. (Hulu dan Apple TV+ belum didukung.) Selain streaming, VinnerVi juga mendukung web terbuka — YouTube, Bilibili, TikTok, X (Twitter), Vimeo, Dailymotion, Niconico, dan 50+ situs lainnya.

Bisakah VinnerVi menerjemahkan Crunchyroll, Viki, atau Prime Video?

Ya — itulah <strong>Mode Streaming</strong>. Dengan ekstensi terpasang, buka episode di Crunchyroll, Viki, atau Amazon Prime Video dan tekan putar, lalu pilih bahasa Anda di popup ekstensi. VinnerVi membaca trek subtitle asli serial tersebut dan menampilkan terjemahan dwibahasa — asli di atas, bahasa Anda di bawah — langsung di player, sekitar <strong>1 kredit per menit</strong> (tarif subtitle rendah yang sama seperti caption YouTube). Netflix, Disney+, dan HBO Max segera hadir.

Bisakah saya menerjemahkan video tanpa membuat akun?

Akun VinnerVi gratis diperlukan agar kami bisa melacak 50 kredit starter gratis kamu. Kamu bisa masuk dengan Google atau dengan email/kata sandi. Tidak perlu kartu kredit dan tidak perlu langganan untuk memulai.

Bisakah VinnerVi menerjemahkan channel YouTube drama Korea?

Ya — Korea adalah salah satu bahasa sumber yang paling didukung, dan AI disetel untuk bahasa Korea percakapan alami. Gunakan mode batch ekstensi browser untuk menerjemahkan seluruh channel K-drama atau playlist dalam satu klik.

Bisakah VinnerVi menerjemahkan video anime?

Ya, di platform yang didukung VinnerVi — YouTube, Bilibili, X (Twitter), Niconico, Vimeo, Dailymotion. Konten sumber Jepang didukung dengan baik. Terjemahan bekerja pada trek audio; subtitle yang dibakar (hard-coded) ke gambar video tidak bisa diterjemahkan ulang.

Bisakah saya mendapatkan transkrip teks polos alih-alih subtitle?

Ya. Pilih TXT sebagai format keluaran. Kamu akan mendapatkan transkrip polos tanpa timestamp — ideal untuk membaca, studi bahasa, analisis penelitian, atau diumpankan ke alat lain.

Apakah VinnerVi bekerja di video X (Twitter)?

Ya. URL x.com dan twitter.com didukung oleh ekstensi browser dan alur URL. Video yang direkam, termasuk replay livestream, bekerja. Audio X Spaces langsung tidak didukung — hanya rekaman video yang sudah selesai. X Premium tidak diperlukan. Lihat panduan X (Twitter) lengkap.

Format, Alat, dan Harga

Apa perbedaan antara format subtitle SRT, VTT, dan ASS?

SRT adalah format universal — setiap editor dan pemutar menerimanya. VTT adalah varian web-native yang digunakan YouTube Studio, platform podcast, dan video HTML5. ASS mendukung subtitle bergaya dengan font, posisi, dan efek karaoke — berguna untuk fan-sub anime. TXT adalah transkrip teks polos tanpa timestamp, untuk penggunaan baca-saja. Keempatnya dihasilkan dari terjemahan yang sama dalam satu tugas, jadi kamu bisa berganti format tanpa menjalankan ulang.

Apakah ada penerjemah subtitle gratis?

VinnerVi menyertakan 50 kredit gratis dengan setiap akun baru — kira-kira 17 menit video mode audio atau 50 menit video mode subtitle. Tidak perlu kartu kredit untuk kredit gratis. Setelah itu, top-up termurah adalah $5 untuk 900 kredit tanpa kedaluwarsa. Lihat harga lengkap.

Apakah VinnerVi memerlukan akun Chrome atau masuk Google?

Tidak perlu akun Chrome atau akun Google. Kamu bisa masuk ke VinnerVi dengan Google ATAU dengan email dan kata sandi biasa. Ekstensi browser bekerja di Chrome, Edge, dan browser Chromium lain terlepas dari cara kamu masuk.

Kompatibilitas Video

Video apa saja yang didukung?

VinnerVi bekerja di YouTube, Bilibili, X (Twitter), TikTok, Dailymotion, Niconico, dan situs apa pun dengan pemutar video HTML5 standar. Video harus dapat diakses publik dan memiliki audio yang dapat diunduh.

Mengapa pemrosesan video saya gagal? Umum

Beberapa video tidak dapat diproses karena batasan yang ditetapkan oleh YouTube atau pengunggah. Berikut alasan paling umum:

Apakah saya dikenakan biaya untuk video yang gagal?

Tidak. Jika kami tidak dapat mengunduh atau memproses audio, kredit Anda dikembalikan otomatis. Anda hanya dikenakan biaya untuk terjemahan yang berhasil diselesaikan.

Video gagal tapi saya bisa menontonnya normal di YouTube. Mengapa?

YouTube memperlakukan pemutaran browser dan unduhan programatik secara berbeda. Meskipun Anda dapat menonton video di browser, sistem unduhan kami mungkin diblokir oleh perlindungan anti-bot YouTube. Ini paling umum pada konten dengan batasan usia dan beberapa video dengan batasan geografis. Kami terus bekerja untuk meningkatkan kompatibilitas.

Mengapa mode "Terjemahan Subtitle" gagal meskipun video memiliki subtitle? Kadang-kadang

Platform video seperti YouTube memperbarui sistem mereka secara berkala untuk mencegah akses otomatis ke data subtitle. VinnerVi menggunakan beberapa metode untuk mengambil subtitle — termasuk membacanya langsung dari halaman yang Anda tonton, dan jika tidak memungkinkan, mengunduhnya melalui server kami.

Sesekali, perubahan platform dapat memengaruhi kemampuan kami mengakses trek subtitle tertentu untuk sementara. Saat ini terjadi, kredit Anda dikembalikan otomatis. Tim kami aktif memantau perubahan ini dan memperbarui VinnerVi untuk memulihkan kompatibilitas, biasanya dalam beberapa hari.

Jika Anda mengalami masalah ini, Anda dapat beralih ke mode Terjemahan Audio Penuh sebagai alternatif yang andal. Mode ini mentranskripsi audio langsung dan tidak terpengaruh oleh batasan akses subtitle.

Bagaimana VinnerVi mengakses data video dan subtitle?

VinnerVi hanya mengakses data yang tersedia publik dari halaman video yang Anda tonton. Kami tidak melewati persyaratan login, paywall, atau kontrol akses. Ekstensi kami membaca informasi subtitle yang sudah disediakan platform video ke browser Anda, dan kami menggunakan metode unduh standar di server kami sebagai cadangan.

Penyedia platform sering memperbarui perlindungan teknis mereka, dan kami terus bekerja untuk menjaga kompatibilitas VinnerVi dalam batas yang dapat diakses publik. Meskipun kami tidak dapat menjamin ketersediaan 100% untuk setiap video setiap saat, kami berkomitmen menjaga kompatibilitas luas dan menyelesaikan masalah dengan cepat.

Kualitas Terjemahan

Seberapa akurat terjemahannya?

VinnerVi menggunakan model bahasa besar (LLM) mutakhir untuk transkripsi dan terjemahan. Dalam sebagian besar kasus, keluarannya sangat akurat dan terdengar alami — sering kali sebanding dengan terjemahan manusia profesional untuk konten sehari-hari.

Meskipun begitu, terjemahan yang dihasilkan AI kadang dapat menghasilkan kesalahan seperti salah terjemah, frasa janggal, atau konten halusinasi (kata atau kalimat yang tidak ada di sumber). Ini karakteristik bawaan teknologi AI saat ini, bukan bug. Kami terus menyempurnakan pipeline untuk meminimalkan masalah ini, namun tidak dapat sepenuhnya dihilangkan.

Terjemahan bekerja paling baik dengan ucapan yang jelas, bahasa umum, dan konten yang sederhana. Akurasi dapat bervariasi pada aksen kuat, pembicara yang tumpang tindih, istilah khusus domain, atau pasangan bahasa langka. Kami sarankan menganggap subtitle VinnerVi sebagai alat bantu memahami video bahasa asing, bukan terjemahan bersertifikat.

Saya menemukan kesalahan terjemahan. Bisakah saya mendapat pengembalian dana?

Karena kualitas terjemahan AI dapat bervariasi menurut konten, kami tidak menawarkan pengembalian untuk perbedaan gaya atau akurasi. Kredit hanya dikembalikan saat sebuah pekerjaan gagal sepenuhnya (misal: error unduh, crash pemrosesan). Kami menyarankan menggunakan kredit uji coba gratis dulu untuk memeriksa apakah kualitasnya memenuhi kebutuhan Anda sebelum membeli.

Kredit & Tagihan

Bagaimana kredit dihitung?

Kredit didasarkan pada durasi video. Mode audio berharga 3 kredit per menit — digunakan saat VinnerVi mentranskripsi audio dahulu. Mode trek subtitle hanya 1 kredit per menit — digunakan saat video sudah memiliki subtitle untuk diterjemahkan.

Apa yang terjadi jika pemrosesan gagal di tengah jalan?

Kredit Anda dikembalikan otomatis jika langkah apa pun dalam pipeline gagal. Ini mencakup kegagalan unduh, kesalahan transkripsi, dan masalah terjemahan.

Pemecahan Masalah

Mengapa saya melihat "Video ini gagal X kali"? Kadang-kadang

Untuk melindungi server kami dan mencegah penggunaan sumber daya yang tidak perlu, setiap URL video dibatasi 5 percobaan gagal per jam per mode terjemahan (Terjemahan Audio Penuh atau Terjemahan Subtitle). Batas ini dibagi di antara semua pengguna. Jika sebuah video gagal 5 kali pada mode tertentu dalam jendela tersebut, percobaan berikutnya pada mode itu diblokir sementara hingga jendela direset.

Semua kredit dari percobaan gagal dikembalikan otomatis. Batas ini ada karena beberapa video memang tidak dapat diproses (batasan usia, blokir geografis, dll.) dan percobaan berulang hanya akan membuang sumber daya server tanpa hasil berbeda.

Jika satu mode diblokir, Anda bisa coba mode lainnya. Jika Anda yakin video seharusnya bekerja, tunggu satu jam dan coba lagi, atau hubungi kami di [email protected] dengan URL video.

Mengapa saya mendapatkan error "Terlalu Banyak Permintaan"? Kadang-kadang

Platform video seperti YouTube membatasi seberapa sering subtitle dapat diunduh dari server yang sama. Jika Anda mengirim video yang sama beberapa kali secara berurutan dengan cepat, server kami mungkin diblokir sementara untuk mengakses subtitle video tersebut.

Kredit Anda dikembalikan otomatis ketika ini terjadi. Tunggu beberapa menit sebelum mencoba lagi — percobaan yang sering dapat memperpanjang blokir sementara. Jika berlanjut, beralih ke mode Terjemahan Audio Penuh yang tidak terpengaruh oleh batas laju subtitle.

Ekstensi menampilkan "Pemrosesan gagal" — apa yang harus saya lakukan?

Pertama, periksa pesan kesalahan di popup — itu akan memberi tahu alasan spesifiknya. Jika video memiliki batasan usia atau privat, tidak ada yang bisa kami lakukan. Untuk kesalahan lain, coba segarkan halaman dan kirim ulang. Jika masalah berlanjut, hubungi kami di [email protected].

Bisakah saya meminta dukungan untuk video tertentu?

Ya! Jika Anda yakin sebuah video seharusnya bekerja tetapi tidak, kirim email ke [email protected] dengan URL video dan pesan error. Kami akan menyelidiki dan memberi tahu Anda.