Choisissez la langue cible
Laissez la source sur Auto-détecter. Choisissez parmi 30+ cibles — coréen, japonais, chinois, espagnol, arabe, hindi et plus.
Ouvrez n'importe quelle page vidéo, cliquez sur l'icône VinnerVi, choisissez une langue cible et les sous-titres bilingues apparaissent directement sur le lecteur — la langue originale en haut, votre langue en dessous. Fonctionne sur YouTube, Bilibili, TikTok, X, Dailymotion, Niconico et 45+ autres sites. Le mode bilingue est activé par défaut ; un clic dans la pop-up suffit pour ne voir que la traduction.
Laissez la source sur Auto-détecter. Choisissez parmi 30+ cibles — coréen, japonais, chinois, espagnol, arabe, hindi et plus.
Quand la vidéo n'a pas de pistes de sous-titres, l'IA transcrit l'audio. 3 crédits/min.
Tourne en arrière-plan — nous vous envoyons un email quand c'est prêt.
Quand la vidéo a des pistes de sous-titres (CC), VinnerVi les traduit à 1 crédit/min, instantanément.
Terminé en secondes — les sous-titres se superposent automatiquement au lecteur.
Faites glisser les poignées ou tapez les heures de début/fin pour traduire seulement un segment de la vidéo. Fonctionne avec le mode Audio ou Sous-titres — payez moins.
Laissez la source sur Auto-détecter. Choisissez parmi 30+ cibles — coréen, japonais, chinois, espagnol, arabe, hindi et plus.
Quand la vidéo n'a pas de pistes de sous-titres, l'IA transcrit l'audio. 3 crédits/min.
Quand la vidéo a des pistes de sous-titres (CC), VinnerVi les traduit à 1 crédit/min, instantanément.
Faites glisser les poignées ou tapez les heures de début/fin pour traduire seulement un segment de la vidéo. Fonctionne avec le mode Audio ou Sous-titres — payez moins.
Tourne en arrière-plan — nous vous envoyons un email quand c'est prêt.
Démarrez l'épisode sur Crunchyroll, Viki ou Prime Video. VinnerVi lit automatiquement la piste de sous-titres de la série — ne touchez pas encore à la pop-up. Une fois les sous-titres capturés, la pop-up affiche « ✓ Sous-titres originaux chargés » avec le nombre de lignes et l'estimation en crédits.
Ouvrez la pop-up VinnerVi et choisissez votre langue sous « Traduire en ». Il n'y a pas de cartes Mode Sous-titres / Mode Audio ici — le streaming traduit toujours la piste de la plateforme, à environ 1 crédit par minute.
Le même commutateur Sous-titres bilingues que partout ailleurs — la ligne originale en haut, votre langue en dessous. Laissez-le activé, ou désactivez-le pour n'afficher que la traduction.
Confirmez l'estimation en crédits sur le bouton. Les sous-titres traduits apparaissent sur le lecteur en environ une minute et sont sauvegardés — rouvrez l'épisode plus tard et ils se chargent instantanément. Relancer la traduction remplace la version sauvegardée.
VinnerVi charge automatiquement les sous-titres traduits sur le lecteur vidéo dès qu'ils sont prêts. Sur certains sites, des limites du navigateur ou de la plateforme l'empêchent — ouvrir l'extension une fois suffit.
Sur les sites pris en charge — YouTube, Bilibili, TikTok, X, Dailymotion, Niconico et bien d'autres — les sous-titres traduits apparaissent sur le lecteur en quelques secondes. Aucune action requise.
Certains sites n'autorisent pas les extensions à s'exécuter avant que vous ne cliquiez — une limite au niveau du navigateur que nous ne pouvons pas contourner. Un clic sur l'icône nous donne le signal de récupérer et d'injecter les sous-titres. Attendez jusqu'à 30 secondes.
Cas rare. Recharger la page réinitialise l'état et les sous-titres seront pris en compte au chargement suivant.
Les sous-titres traduits s'affichent sur deux lignes : langue d'origine en haut, votre langue en dessous. Lisez en parallèle quand vous le voulez, passez en traduction seule quand vous préférez — le commutateur se trouve en haut de la pop-up de l'extension.
L'original se place au-dessus de votre traduction, avec le même timing et la même position sur le lecteur. Pratique pour les apprenants, les séances d'étude et tous ceux qui veulent comparer la traduction de l'IA aux mots réellement prononcés.
Ouvrez la pop-up de l'extension. Le commutateur Sous-titres bilingues se trouve juste sous votre e-mail, activé par défaut. Désactivez-le et le sous-titre affiché se met à jour instantanément — sans rechargement, sans nouveau coût de traduction. Réactivez-le pour la scène suivante qui mérite attention.
Impossible d'installer des extensions ? Collez une URL vidéo dans notre traducteur web — téléchargez des fichiers SRT/VTT/ASS/TXT à 3 crédits/min (mode audio complet uniquement).
L'essai gratuit comprend 50 crédits — suffisant pour traduire ~50 minutes en mode sous-titres. Pas de carte requise.
Installer l'extension →