Regardez n'importe quelle vidéo en langue étrangère dans Safari avec des sous-titres bilingues — l'original et votre langue, ensemble sur le lecteur. VinnerVi Subtitles est une extension Safari native sur le Mac App Store, avec Se connecter avec Apple et 50 minutes de sous-titres offertes à l'inscription — sans carte bancaire.
Trois étapes, une seule fois — ensuite ça fonctionne sur chaque vidéo que vous ouvrez. Pas d'envoi de fichiers, pas de copier-coller dans un traducteur, pas de changement d'app.
Télécharger dans le Mac App Store
Ou collez l'URL d'une vidéo pour télécharger des fichiers de sous-titres
L'extension Safari couvre les mêmes 50+ sites vidéo vérifiés à la main que VinnerVi sur les autres navigateurs : YouTube, Bilibili, TikTok, X (Twitter), Vimeo, Dailymotion, Niconico et plus. Le Mode Streaming va plus loin — sur Crunchyroll et Viki, il lit la piste de sous-titres de la série et la traduit en direct pendant que vous regardez, même vers des langues que la plateforme ne propose pas, avec d'autres services de streaming à venir.
Ce n'est pas une simple encapsulation web : c'est une extension Safari native (Safari App Extension), distribuée via le Mac App Store et validée par Apple. Vous vous connectez avec Apple en un clic et, quand il vous faut plus de crédits, vous rechargez avec un achat intégré Apple standard. Pas d'abonnement dans la version Safari : un achat unique, des crédits qui n'expirent jamais et un remboursement automatique des tâches échouées.
Votre compte est le même partout. Les crédits achetés sur Mac fonctionnent dans Chrome, Edge, Firefox et le traducteur web sur vinnervi.com — et inversement. Les sous-titres sont mis en cache localement : rouvrir une vidéo recharge sa traduction instantanément, sans coût supplémentaire.
Par défaut, VinnerVi garde les deux lignes à l'écran : le sous-titre original en haut, votre langue en dessous. Ceux qui apprennent la langue gardent la ligne source pour étudier ; les autres lisent simplement leur langue et profitent de la vidéo. L'incrustation est synchronisée avec la lecture image par image, elle ne se décale donc jamais du dialogue.
Deux modes couvrent toutes les vidéos. Quand la vidéo a déjà des sous-titres ou une piste de sous-titres, VinnerVi traduit cette piste au tarif le plus bas — environ 1 crédit par minute. Quand il n'y a aucun sous-titre, il transcrit d'abord l'audio par reconnaissance vocale IA, à environ 3 crédits par minute — aucune vidéo n'est hors de portée.
Safari a toujours compté bien moins d'extensions de traduction que Chrome — la plupart des outils de sous-titres ne sortent jamais de version Mac, car une extension Safari doit être une app macOS signée, sandboxée et distribuée via l'App Store. Résultat concret pour les utilisateurs Mac : passer à un second navigateur juste pour regarder des vidéos en langue étrangère, ou s'en passer.
VinnerVi comble cette lacune. L'extension s'exécute entièrement dans Safari, lit le texte des sous-titres ou l'audio de la vidéo que vous regardez déjà, n'envoie que cela à la traduction IA et réaffiche le résultat sur le lecteur en temps réel. Rien n'est téléchargé ni réhébergé ; la vidéo continue d'être diffusée depuis le site d'origine, exactement comme avant.
Si vous préférez des fichiers de sous-titres à l'incrustation, le même compte fonctionne sur le traducteur web : collez l'URL d'une vidéo sur vinnervi.com/subtitles et téléchargez la traduction en SRT, VTT, ASS ou TXT — dans l'une des 30+ langues.