Watch any foreign-language video in Safari with bilingual subtitles — the original and your language, side by side on the player. VinnerVi Subtitles is a native Safari extension on the Mac App Store, with Sign in with Apple and 50 free subtitle-minutes at signup — no card required.
Three steps, once — then it works on every video you open. No file uploads, no copy-pasting into a translator, no switching apps.
Or paste a video URL to download subtitle files
The Safari extension covers the same 50+ hand-verified video sites as VinnerVi on every other browser: YouTube, Bilibili, TikTok, X (Twitter), Vimeo, Dailymotion, Niconico, and more. Streaming Mode goes further — on Crunchyroll and Viki it reads the show's own subtitle track and translates it live as you watch, even into languages the platform doesn't offer, with more streaming services rolling out.
This is not a web wrapper — it's a native Safari App Extension delivered through the Mac App Store and reviewed by Apple. You sign in with Apple in one click, and when you need more credits you top up with a standard Apple in-app purchase. There is no subscription in the Safari version: one purchase, credits that never expire, and automatic refunds on failed jobs.
Your account is the same everywhere. Credits bought on the Mac work in Chrome, Edge, Firefox, and the web translator at vinnervi.com — and the other way round. Subtitles are cached locally, so reopening a video reloads its translation instantly at no extra cost.
By default VinnerVi keeps both lines on screen: the original caption on top, your language underneath. Language learners keep the source line for study; everyone else simply reads their own language and enjoys the video. The overlay is synced to playback frame by frame, so it never drifts out of time with the dialogue.
Two modes cover every video. When the video already has captions or a subtitle track, VinnerVi translates that track at the lowest rate — about 1 credit per minute. When there are no captions at all, it transcribes the audio with AI speech recognition first, at about 3 credits per minute, so no video is out of reach.
Safari has historically had far fewer translation extensions than Chrome — most subtitle tools never ship a Mac version at all, because a Safari extension must be a signed, sandboxed macOS app distributed through the App Store. The practical result for Mac users has been switching to a second browser just to watch foreign-language video, or going without.
VinnerVi closes that gap. The extension runs entirely inside Safari, reads the caption text or audio of the video you're already watching, sends only that for AI translation, and paints the result back onto the player in real time. Nothing is downloaded or re-hosted; the video keeps streaming from the original site exactly as before.
If you'd rather have subtitle files than an overlay, the same account works on the web translator: paste a video URL at vinnervi.com/subtitles and download the translation as SRT, VTT, ASS, or TXT — in any of 30+ languages.