2 通りあります。(1) ブラウザ拡張機能: VinnerVi 拡張機能をインストールし、YouTube 動画を開き、拡張アイコンをクリックして英語を目標言語に選択 — 翻訳字幕が YouTube プレイヤーにオーバーレイ表示されます。(2) URL ワークフロー: vinnervi.com/subtitles に YouTube URL を貼り、英語と字幕フォーマット(SRT/VTT/ASS/TXT)を選び、1〜10 分後に完成ファイルをダウンロード。YouTube に字幕がある場合は字幕モードで 1 クレジット/分、ない場合は音声書き起こしで 3 クレジット/分です。
VinnerVi は独自のバックエンドで Bilibili にアクセスするため、任意の公開 Bilibili 動画を世界中のどこからでも翻訳できます — VPN、中国の電話番号、bilibili.com アカウント、API キーはすべて不要。ブラウザ拡張機能で Bilibili プレイヤーにライブオーバーレイ表示するか、vinnervi.com/subtitles に URL(bilibili.com または bilibili.tv)を貼り付けて SRT/VTT/ASS ファイルをダウンロードしてください。詳しくは完全な Bilibili ガイドをご覧ください。
TikTok のウェブプレイヤー(tiktok.com)では、ブラウザ拡張機能が翻訳字幕を動画に直接オーバーレイ表示します。モバイルアプリの場合や翻訳済みクリップを再投稿したい場合は、TikTok URL を vinnervi.com/subtitles に貼り付けてください。ほとんどの TikTok クリップは短いため 1 クレジット未満です。Douyin(douyin.com)にも対応しています。
公開された Vimeo URL を vinnervi.com/subtitles に貼り、目標言語と字幕フォーマット(SRT/VTT/ASS/TXT)を選び、1〜10 分後に完成ファイルをダウンロード。プライベートとパスワード保護された Vimeo 動画は非対応。サードパーティサイトに埋め込まれた Vimeo はブラウザ拡張機能が検出します。
VinnerVi のブラウザ拡張機能をインストールし、公開された Niconico 動画を開く — 翻訳字幕が Niconico プレイヤーに表示されます。または nicovideo.jp の URL を vinnervi.com/subtitles に貼ってダウンロードファイルを取得。日本語アカウント不要、プレミアム不要。詳しくは完全な Niconico ガイドをご覧ください。
ブラウザ拡張機能のバッチモードで、YouTube プレイリスト、Bilibili のマルチパートシリーズ、その他コレクションをワンクリックで翻訳。12 話の韓国ドラマや 30 本のチュートリアルチャンネルが、30 回ではなく 1 つのワークフローになります。バッチ内の失敗ジョブは個別に返金されます。
VinnerVi の Jobs タブ(またはメールリンク)から SRT ファイルをダウンロードし、Premiere Pro、Final Cut Pro、DaVinci Resolve のタイムラインにドラッグするか、VLC、mpv、YouTube Studio に取り込みます。SRT は汎用フォーマット — すべての主要エディタとプレイヤーが対応しています。
VinnerVi の<strong>ストリーミングモード</strong>は、ストリーミングサービスが提供する字幕トラックをリアルタイムでプレーヤー上に翻訳します。現在は <strong>Crunchyroll、Viki、Amazon Prime Video</strong> で動作し、<strong>Netflix、Disney+、HBO Max</strong> も順次対応予定です。(Hulu と Apple TV+ は現時点では非対応です。)ストリーミング以外にも、VinnerVi はオープンウェブをカバーします — YouTube、Bilibili、TikTok、X (Twitter)、Vimeo、Dailymotion、Niconico ほか 50 以上のサイト。
はい — それが<strong>ストリーミングモード</strong>です。拡張機能をインストールした状態で、Crunchyroll、Viki、または Amazon Prime Video でエピソードを開いて再生し、拡張機能のポップアップで言語を選びます。VinnerVi は作品自体の字幕トラックを読み取り、バイリンガル翻訳をプレーヤー上にオーバーレイします — 上に原文、下にあなたの言語 — 料金は約 <strong>1 クレジット/分</strong>(YouTube 字幕と同じ低料金)です。Netflix、Disney+、HBO Max も順次対応予定です。
50 無料スタータークレジットを管理するため、無料の VinnerVi アカウントが必要です。Google またはメールとパスワードでサインインできます。クレジットカードもサブスクリプションも不要で始められます。
はい — 韓国語は最もよく対応されているソース言語の一つで、AI は自然な口語韓国語向けに調整されています。ブラウザ拡張機能のバッチモードで K ドラマチャンネルやプレイリスト全体をワンクリックで翻訳できます。
はい、VinnerVi が対応するプラットフォーム — YouTube、Bilibili、X(Twitter)、Niconico、Vimeo、Dailymotion — で可能です。日本語ソースのコンテンツはよく対応しています。翻訳は音声トラックに対して行われ、動画に焼き付けられた字幕(ハードコード)は再翻訳できません。
はい。出力フォーマットに TXT を選んでください。タイムスタンプなしのプレーンな書き起こしが手に入ります — 読書、語学学習、研究分析、他ツールへの入力に最適です。
はい。ブラウザ拡張機能と URL ワークフローの両方で x.com と twitter.com の URL に対応しています。録画動画(ライブ配信のアーカイブを含む)は動きます。ライブの X Spaces 音声には非対応 — 完成した動画録画のみです。X Premium は不要です。詳しくは完全な X(Twitter)ガイドをご覧ください。
SRT は汎用フォーマット — すべてのエディタとプレイヤーが対応。VTT は YouTube Studio、ポッドキャストプラットフォーム、HTML5 動画で使われるウェブネイティブの派生形。ASS はフォント、配置、カラオケ効果を含むスタイル付き字幕に対応 — アニメのファンサブに有用。TXT はタイムスタンプなしのプレーンテキスト書き起こしで、読書専用。4 つはすべて同じ翻訳から 1 つのジョブで生成されるので、再実行なしにフォーマットを切り替えられます。
VinnerVi は新規アカウントごとに 50 無料クレジットを含みます — 音声モード動画約 17 分または字幕モード動画約 50 分。無料クレジットにはクレジットカード不要。その後の最低追加購入は 5 ドルで 900 クレジット、無期限です。詳しくは料金をご覧ください。
Chrome アカウントも Google アカウントも必要ありません。VinnerVi には Google または通常のメールとパスワードでサインインできます。ブラウザ拡張機能は、サインイン方法に関わらず Chrome、Edge、その他 Chromium ブラウザで動作します。
VinnerViはYouTube、Bilibili、X (Twitter)、TikTok、Dailymotion、Niconicoおよび標準的なHTML5動画プレーヤーを備えた任意のサイトで動作します。動画は公開アクセス可能で、ダウンロード可能な音声が必要です。
YouTubeまたはアップロード者が設定した制限により処理できない動画があります。最も一般的な理由は以下の通りです:
いいえ。音声をダウンロードまたは処理できない場合、クレジットは自動的に返金されます。料金は正常に完了した翻訳に対してのみ発生します。
YouTubeはブラウザ再生とプログラムによるダウンロードを異なる扱いをします。ブラウザで動画を視聴できても、当社のダウンロードシステムはYouTubeのボット対策にブロックされることがあります。これは年齢制限コンテンツや一部の地域制限動画で最も一般的です。互換性向上のために継続的に取り組んでいます。
YouTubeなどの動画プラットフォームは字幕データへの自動アクセスを防ぐためシステムを定期的に更新します。VinnerViは字幕を取得するために複数の方法を使用します — 視聴中のページから直接読み取り、それが不可能な場合は当社サーバー経由でダウンロードします。
ときどき、プラットフォームの変更により特定の字幕トラックへのアクセスが一時的に影響を受けることがあります。この場合、クレジットは自動的に返金されます。チームはこれらの変更を積極的に監視し、VinnerViを更新して互換性を回復しています。通常は数日以内に解決します。
この問題が発生した場合、信頼できる代替手段としてフル音声翻訳モードに切り替えることができます。音声を直接文字起こしするため、字幕アクセス制限の影響を受けません。
VinnerViは視聴中の動画ページの公開データのみにアクセスします。ログイン要件、ペイウォール、アクセス制御を回避することはありません。当社の拡張機能は動画プラットフォームが既にブラウザに提供している字幕情報を読み取り、フォールバックとしてサーバーで標準的なダウンロード方法を使用します。
プラットフォーム提供者は技術的保護を頻繁に更新しており、当社は公開アクセス可能な範囲内でVinnerViの互換性を維持するために継続的に取り組んでいます。すべての動画に対して常時100%の可用性を保証することはできませんが、広範な互換性の維持と問題発生時の迅速な解決に努めています。
VinnerViは文字起こしと翻訳の両方に最先端の大規模言語モデル(LLM)を使用しています。ほとんどの場合、出力は非常に正確で自然な響きで、日常的なコンテンツではプロの人間翻訳に匹敵することがよくあります。
とはいえ、AI生成翻訳は誤訳、不自然な表現、原文に存在しない内容(ハルシネーション)などのエラーを時折生じることがあります。これは現在のAI技術の本質的な特性であり、バグではありません。これらの問題を最小限に抑えるためにパイプラインを継続的に改善していますが、完全に排除することはできません。
翻訳は明瞭な音声、一般的な言語、シンプルなコンテンツで最もよく機能します。強いアクセント、重なった話者、ドメイン特有の専門用語、稀な言語ペアでは精度が異なる場合があります。VinnerVi字幕は認証翻訳ではなく、外国語動画を理解するための補助ツールとしてご利用いただくことをお勧めします。
AI翻訳の品質はコンテンツによって異なる場合があるため、スタイルや精度の違いに対する返金は提供していません。クレジットはジョブが完全に失敗した場合(ダウンロードエラー、処理クラッシュなど)にのみ返金されます。購入前にまず無料トライアルクレジットで品質がニーズに合っているかをお試しください。
クレジットは動画の長さに基づきます。音声モードは1分あたり3クレジット — VinnerViが最初に音声を文字起こしする際に使用されます。字幕トラックモードは1分あたり1クレジットのみ — 動画に翻訳する字幕が既にある場合に使用されます。
パイプラインのどのステップが失敗してもクレジットは自動的に返金されます。これにはダウンロード失敗、文字起こしエラー、翻訳の問題が含まれます。
サーバーを保護し不必要なリソース消費を防ぐため、各動画URLは翻訳モード(フル音声翻訳または字幕翻訳)ごとに1時間あたり5回までの失敗試行に制限されています。この制限はすべてのユーザー間で共有されます。動画が特定のモードでその時間枠内に5回失敗すると、そのモードのさらなる試行はウィンドウがリセットされるまで一時的にブロックされます。
失敗した試行のすべてのクレジットは自動的に返金されます。この制限が存在する理由は、一部の動画は単純に処理できず(年齢制限、地域ブロックなど)、繰り返し再試行しても結果は変わらずサーバーリソースを無駄にするためです。
一方のモードがブロックされている場合、もう一方を試すことができます。動画が動作するはずだとお考えの場合は、1時間後にもう一度お試しいただくか、動画URLを添えて[email protected]までお問い合わせください。
YouTubeのような動画プラットフォームは、同じサーバーから字幕がダウンロードされる頻度を制限しています。短時間に同じ動画を複数回送信すると、当社のサーバーが一時的にその動画の字幕にアクセスできなくなることがあります。
この場合、クレジットは自動的に返金されます。再試行する前に数分お待ちください — 頻繁な試行は一時ブロックを延長することがあります。問題が続く場合は、字幕レート制限の影響を受けないフル音声翻訳モードに切り替えてみてください。
まずポップアップに表示されるエラーメッセージを確認してください — 具体的な理由を示します。動画が年齢制限または非公開の場合、当社にできることはありません。その他のエラーの場合、ページを更新して再送信してみてください。問題が続く場合は[email protected]までお問い合わせください。
はい!動画が動作するはずなのにできないとお考えの場合、動画URLとエラーメッセージを添えて[email protected]までメールでお問い合わせください。調査してお知らせします。