어떤 Dailymotion 영상이든 플레이어에 번역 자막을 띄워서 보거나, 완성된 SRT/VTT/ASS 파일을 다운로드할 수 있습니다. 프랑스어, 스페인어, 독일어, 이탈리아어, 아랍어 원본에서 강력한 성능을 보여요. 가입 시 무료 크레딧 50개 — 카드 등록 불필요.
시청 방식에 맞는 워크플로를 고르세요. 두 방식 모두 같은 번역 엔진과 같은 30개 이상의 목표 언어를 사용합니다.
VinnerVi 브라우저 확장 프로그램을 설치하고 아무 Dailymotion 영상이나 연 다음, 확장 아이콘을 클릭하고 목표 언어를 선택하세요. 번역 자막이 Dailymotion 플레이어 위에 재생과 동기화되어 실시간으로 표시됩니다. 영상에 이미 자막이 있으면 VinnerVi가 분당 1크레딧으로 번역하고, 없으면 음성을 분당 3크레딧으로 인식합니다. 확장은 제3자 뉴스 사이트의 Dailymotion 임베드도 감지합니다.
vinnervi.com/subtitles를 열고 Dailymotion 링크를 붙여넣은 다음, 목표 언어와 자막 형식(SRT, VTT, ASS, TXT)을 선택하고 생성을 누르세요. 약 1~10분 후 완성된 자막 파일이 작업 탭과 이메일에 도착합니다. 파일을 Premiere, Final Cut, DaVinci, VLC, mpv 또는 직접 쓰는 자막 워크플로에 넣으세요.
Dailymotion은 거의 20년 동안 유럽 최대 규모의 영상 플랫폼 중 하나였습니다. 프랑스 TV 클립, 이탈리아 다큐멘터리, 스페인어 뉴스, 아랍어 정치 프로그램, 그리고 YouTube 알고리즘에 잡히지 않는 콘텐츠를 올리는 유럽 크리에이터들의 긴 꼬리가 라이브러리에 가득해요. Dailymotion 업로드의 상당수는 어떤 언어로도 자막이 없고, 플랫폼 내장 인터페이스는 YouTube의 자동 번역 토글에 견줄 만한 기능을 제공하지 않습니다 — 프랑스어를 모르는 시청자는 자막 없는 프랑스 토크쇼나 뉴스 코너를 그저 멍하니 바라봐야 하는 상황이 됩니다.
VinnerVi가 Dailymotion을 처음부터 끝까지 커버합니다. 브라우저 확장은 번역 자막을 Dailymotion 플레이어에 직접 띄워서, 프랑스 시사 패널이나 이탈리아 요리 쇼를 영어(또는 다른 30개 이상의 언어) 자막과 함께 재생과 동기화해서 볼 수 있게 해줘요. URL 워크플로는 다운로드 가능한 자막 파일을 제공합니다 — 클립을 보도용 언어로 번역하는 기자, 다국어 데이터베이스를 구축하는 아키비스트, 유럽 영상 자료로 공부하는 학습자에게 유용합니다.
Dailymotion 콘텐츠 상당수가 가공되지 않은 방송 TV이기 때문에 음질은 대체로 깨끗합니다 — AI 음성 인식이 뉴스 앵커 발화, 패널 토론, 대본이 있는 프로그램에서 잘 작동해요. 녹화 영상은 완전히 지원되며, 라이브 채널 스트리밍은 현재 지원하지 않습니다. dailymotion.com 표준 URL과 제3자 뉴스 사이트의 임베드 플레이어 모두 확장이 감지합니다.