← Quay lại trang chủ

Dịch video YouTube sang tiếng Nhật

Xem bất kỳ video YouTube nào với phụ đề tiếng Nhật trên trình phát, hoặc tải file SRT/VTT/ASS tiếng Nhật. Hoạt động trên hướng dẫn công nghệ tiếng Anh, K-pop và K-drama Hàn, chương trình tạp kỹ Trung, tin tức tiếng Anh và bất kỳ ngôn ngữ nào trong 30+ ngôn ngữ nguồn. 50 tín dụng miễn phí khi đăng ký — không cần thẻ.

Hai cách để có phụ đề tiếng Nhật trên video YouTube

Chọn quy trình phù hợp với cách bạn xem. Cả hai đều sử dụng cùng một động cơ dịch AI và tạo ra cùng đầu ra tiếng Nhật.

Tùy chọn 1 — Tiện ích trình duyệt (hiển thị tiếng Nhật trực tiếp)

Cài tiện ích trình duyệt VinnerVi, mở bất kỳ video YouTube nào, nhấp biểu tượng tiện ích và chọn tiếng Nhật (ja). Phụ đề tiếng Nhật xuất hiện trên trình phát YouTube, đồng bộ với phát lại. Khi YouTube đã có phụ đề ở ngôn ngữ nguồn, VinnerVi dịch chúng với giá 1 tín dụng mỗi phút. Khi không, tiện ích phiên âm âm thanh bằng AI trước với giá 3 tín dụng mỗi phút. Bản dịch tiếng Nhật được lưu cache cục bộ và tải tức thì lần tiếp theo bạn mở cùng video.

Cài Tiện Ích Trình Duyệt

Tùy chọn 2 — Dán URL YouTube (tải file SRT/VTT/ASS tiếng Nhật)

Mở vinnervi.com/subtitles, dán URL YouTube, chọn tiếng Nhật làm ngôn ngữ đích và định dạng phụ đề (SRT, VTT, ASS hoặc TXT), và nhấn Generate. Khoảng 1–10 phút sau file phụ đề tiếng Nhật đã hoàn thành đến tab Jobs và hộp thư của bạn. Thả file vào Premiere, Final Cut, DaVinci, VLC, mpv hoặc tải lên YouTube Studio.

Dán URL YouTube

Về việc dịch video YouTube sang tiếng Nhật

Người xem Nhật tiêu thụ lượng lớn nội dung tiếng nước ngoài qua YouTube — hướng dẫn công nghệ và keynote doanh nghiệp tiếng Anh, phản ứng K-pop và K-drama Hàn, game và chương trình tạp kỹ Trung, người dẫn tin tức tiếng Anh, trailer phim phương Tây, bài giảng giáo dục tiếng nước ngoài. Dịch tự động của YouTube tồn tại cho tiếng Nhật nhưng được biết là không nhất quán cho lời nói thông thường, thuật ngữ kỹ thuật và ngôn ngữ không chính thức tốc độ cao của nội dung nhà sáng tạo. Kết quả là người xem Nhật hoặc hiểu video tiếng nước ngoài ở mức trung cấp (thường không đủ cho nội dung tinh tế), hoặc dựa vào bản tải lên lại được fan dịch trên Niconico — chỉ bao quát một phần nhỏ của kho YouTube.

VinnerVi lấp đầy khoảng cách đó bằng phụ đề tiếng Nhật được dịch bởi AI trên bất kỳ video YouTube nào. Tiện ích trình duyệt hiển thị phụ đề tiếng Nhật trực tiếp trên trình phát YouTube khi video phát, nên người xem ở lại trong giao diện YouTube quen thuộc. Quy trình URL cho file phụ đề tiếng Nhật có thể tải — hữu ích cho biên tập video tạo phiên bản nội địa hóa tiếng Nhật của nội dung nước ngoài, người học ngôn ngữ học tiếng Anh/Hàn/Trung qua YouTube, người lưu trữ xây dựng thư viện tiếng Nhật của tài liệu nước ngoài hoặc bất kỳ ai chuẩn bị bản phiên âm tiếng Nhật cho công việc tiếp theo.

Đầu ra tiếng Nhật mặc định ở thanh ghi lịch sự-trang trọng です/ます, khớp với quy ước được sử dụng trong hầu hết công việc phụ đề chuyên nghiệp ở Nhật. Lựa chọn từ thích nghi với ngữ cảnh: bình luận game và trò chuyện thông thường nhận cụm từ không chính thức phù hợp; bài giảng trang trọng và tin tức nhận thanh ghi trang trọng. Nếu YouTube đã có phụ đề ở ngôn ngữ nguồn (hầu hết nội dung chuyên nghiệp), VinnerVi dịch chúng sang tiếng Nhật với mức giảm giá 1 tín dụng mỗi phút. Nếu không, đường ống phiên âm âm thanh tạo phụ đề tiếng Nhật mới với giá 3 tín dụng mỗi phút — hữu ích cho vlog nhà sáng tạo tiếng Anh, phát lại livestream và đuôi dài của nội dung nghiệp dư nơi phụ đề tự động không dùng được.

FAQ — dịch YouTube sang tiếng Nhật

Hướng dẫn liên quan