← Zurück zur Startseite

So übersetzt du Dailymotion-Videos in jede Sprache

Schau dir jedes Dailymotion-Video mit übersetzten Untertiteln direkt im Player an oder lade eine fertige SRT/VTT/ASS-Datei herunter. Stark bei französisch-, spanisch-, deutsch-, italienisch- und arabischsprachigen Quellinhalten. 50 Gratis-Credits bei der Anmeldung — keine Karte nötig.

Zwei Wege, ein Dailymotion-Video zu übersetzen

Wähle den Workflow, der zu deiner Art zu schauen passt. Beide nutzen dieselbe Übersetzungs-Engine und dieselben 30+ Zielsprachen.

Option 1 — Browser-Erweiterung (Untertitel direkt im Player)

Installiere die VinnerVi-Browser-Erweiterung, öffne irgendein Dailymotion-Video, klick aufs Erweiterungs-Symbol und wähle deine Zielsprache. Übersetzte Untertitel erscheinen in Echtzeit auf dem Dailymotion-Player, synchron zur Wiedergabe. Hat das Video bereits Untertitel, übersetzt VinnerVi sie für 1 Credit pro Minute. Wenn nicht, wird die Audiospur für 3 Credits pro Minute transkribiert. Die Erweiterung erkennt auch Dailymotion-Einbettungen auf Drittanbieter-Nachrichtenseiten.

Browser-Erweiterung installieren

Option 2 — Dailymotion-URL einfügen (SRT/VTT/ASS-Dateien herunterladen)

Öffne vinnervi.com/subtitles, füge den Dailymotion-Link ein, wähle Zielsprache und Untertitelformat (SRT, VTT, ASS oder TXT) und klick auf Generieren. Etwa 1–10 Minuten später landet die fertige Untertiteldatei im Tab „Jobs“ und in deinem Postfach. Pack sie in Premiere, Final Cut, DaVinci, VLC, mpv oder deinen eigenen Untertitel-Workflow.

Dailymotion-URL einfügen

Über das Übersetzen von Dailymotion-Videos

Dailymotion ist seit fast zwei Jahrzehnten eine der größten Videoplattformen Europas, mit einer Bibliothek voller französischer TV-Clips, italienischer Dokus, spanischsprachiger Nachrichten, arabischer Politiksendungen und einer langen Reihe europäischer Creator, die Inhalte hochladen, die nie den YouTube-Algorithmus erreichen. Viele Dailymotion-Uploads haben keine Untertitel in irgendeiner Sprache, und die plattformeigene Oberfläche bietet nichts, was mit YouTubes Auto-Übersetzungs-Schalter vergleichbar wäre — was nicht-französischsprachige Zuschauer vor untertitellosen französischen Talkshows oder Nachrichtensegmenten lässt, denen sie nicht folgen können.

VinnerVi deckt Dailymotion Ende-zu-Ende ab. Die Browser-Erweiterung legt übersetzte Untertitel direkt auf den Dailymotion-Player, damit du eine französische Aktualitätssendung oder eine italienische Kochshow mit deutschen (oder einer von 30+ anderen Sprachen) Untertiteln synchron zur Wiedergabe schauen kannst. Der URL-Workflow gibt dir eine herunterladbare Untertiteldatei — nützlich für Journalisten, die einen Clip in ihre Reportagesprache übersetzen, Archivare, die eine mehrsprachige Datenbank aufbauen, oder Lerner, die mit europäischen Videokorpora arbeiten.

Weil viel Dailymotion-Inhalt unbearbeitetes Broadcast-TV ist, ist die Audioqualität meist sauber — die KI-Transkription leistet bei der Sprache von Nachrichtensprechern, Diskussionsrunden und gescriptetem Programm gute Arbeit. Aufgezeichnete Videos funktionieren vollständig; Live-Kanalstreams werden derzeit nicht unterstützt. Sowohl die kanonische dailymotion.com-URL als auch eingebettete Player auf Drittanbieter-Nachrichtenseiten werden von der Erweiterung erkannt.

FAQ — Dailymotion-Besonderheiten

Verwandte Anleitungen