VPN不要、中国アカウント不要、APIキー不要。 あらゆるBilibili動画を、英語(または他30以上の言語)をプレーヤーに重ねて視聴したり、編集用に字幕ファイルをダウンロードしたりできます。新規登録で無料クレジット50。
視聴スタイルに合うワークフローを選んでください。どちらも同じ翻訳エンジンと、同じ30以上の対応言語を使用します。
VinnerViブラウザ拡張機能をインストールし、任意のBilibili動画を開いて拡張アイコンをクリックし、対象言語を選びます。翻訳字幕がBilibiliプレーヤー上に再生と同期してリアルタイム表示されます。Bilibili動画の多くは内蔵字幕がないため、拡張が先にAIで音声を文字起こしし、1分あたり3クレジットがかかります。翻訳字幕はローカルにキャッシュされ、次回動画を開くと自動で読み込まれます — 長編ドラマや繰り返し見る学習素材に有用です。
vinnervi.com/subtitlesを開き、Bilibiliリンク(bilibili.comまたはbilibili.tv)を貼り付けて対象言語と字幕形式(SRT、VTT、ASS、TXT)を選び、生成を押します。約1〜10分で完成した字幕ファイルがジョブタブとメールに届きます。ファイルをPremiere、Final Cut、DaVinci、VLC、mpvにそのまま入れるか、個人用の書き起こしとして保管できます。
Bilibiliは最も多産な中国語動画プラットフォームです — バラエティ、ゲーム配信、アニメのファン制作、ドキュメンタリー、大学講義、オリジナルドラマなど何百万時間ものコンテンツが存在しますが、ほとんどが簡体字中国語以外の字幕を持ちません。クリエイターをフォローしたい、中国語を学びたい、特定の作品を見たい海外視聴者は、たいていブラウザプラグイン、ファン翻訳のTelegramグループ、有料字幕サブスクリプションを行き来することになります — どれも一部を解決しては別の場所で行き詰まります。
VinnerViはBilibiliをエンドツーエンドで処理します。ブラウザ拡張は翻訳字幕をBilibiliプレーヤーに直接重ね、URLワークフローはダウンロード可能な字幕ファイルを提供します。どちらの経路も世界中どこからでも動きます — VPN、中国の電話番号、bilibili.comアカウント、いずれも不要です。拡張はBilibiliのマルチパートシリーズ形式を一括処理できるため、ドラマの1シーズン全体や複数話の講義プレイリストをワンクリックで翻訳できます。
Bilibiliコンテンツは字幕がほとんど付いていないため、大半は1分あたり3クレジットの音声文字起こしモードで処理されます。翻訳品質は中国語(普通話)の原文で最高です — AIは自然な中国語会話に合わせてチューニングされています — 30以上の対応言語全般で良好に動き、英語、日本語、韓国語、スペイン語、ロシア語が最も多い組み合わせです。失敗したジョブ(音声破損、非対応コーデック、削除済み動画)は自動で返金され、成功した翻訳に対してのみ課金されます。