← Назад на главную

Как перевести видео с Vimeo на любой язык

Любое публичное видео Vimeo можно смотреть с переведёнными субтитрами поверх плеера или скачать готовый файл SRT/VTT/ASS. Силён на инди-кино, документалках и корпоративных видео — на том, чем известен Vimeo. 50 бесплатных кредитов при регистрации — без привязки карты.

Два способа перевести видео с Vimeo

Выберите рабочий процесс, который подходит к тому, как вы смотрите. Оба используют один и тот же движок перевода и те же 30+ целевых языков.

Способ 1 — Расширение браузера (просмотр с наложением)

Установите расширение VinnerVi, откройте любое публичное видео на Vimeo, нажмите на иконку расширения и выберите целевой язык. Переведённые субтитры появятся на плеере Vimeo, синхронно с воспроизведением. Режим дорожки субтитров обходится в 1 кредит за минуту, когда у видео есть субтитры; иначе режим аудиотранскрипции стоит 3 кредита за минуту. Расширение также распознаёт встроенные плееры Vimeo на сторонних сайтах.

Установить расширение браузера

Способ 2 — Вставить URL с Vimeo (скачать файлы SRT/VTT/ASS)

Откройте vinnervi.com/subtitles, вставьте ссылку Vimeo, выберите целевой язык и формат субтитров (SRT, VTT, ASS или TXT) и нажмите «Создать». Через 1–10 минут готовый файл субтитров придёт на вкладку «Задачи» и на почту — откройте его в Premiere, Final Cut, DaVinci, VLC, mpv или в своём процессе монтажа.

Вставить URL с Vimeo

О переводе видео с Vimeo

Vimeo — выбор инди-режиссёров, документалистов, танцевальных и театральных компаний, продюсеров корпоративных видео и создателей, которым нужна более битрейтная и менее алгоритмическая площадка, чем YouTube. Каталог сильно склоняется к короткометражкам, фестивальным работам, закулисным документалкам, университетским лекциям, конференциальным докладам и образовательному контенту — многое на французском, испанском, немецком, итальянском, португальском, японском и других языках источника, и многое без субтитров на языке зрителя.

VinnerVi обрабатывает Vimeo от начала до конца. Расширение браузера накладывает переведённые субтитры прямо на плеер Vimeo, чтобы вы могли смотреть каннскую короткометражку, инди-документалку или немецкий доклад с дизайн-конференции с синхронизированными субтитрами. URL-процесс выдаёт файл субтитров для скачивания — полезно фестивалям, делающим субтитры к международным заявкам, преподавателям, распространяющим переведённые версии конференциальных докладов, или продакшн-командам, собирающим многоязычные версии корпоративного контента.

Публичные видео Vimeo работают в обоих процессах. Приватные и парольно защищённые видео, требующие входа, не поддерживаются. Встроенные плееры Vimeo на сторонних сайтах распознаются расширением, а отдельные видео внутри Vimeo Showcase / Channel работают, если вставить канонический URL /video/{id}. Режим дорожки субтитров (1 кредит/мин) используется, когда у Vimeo есть субтитры; аудиотранскрипция (3 кредита/мин) обрабатывает всё остальное.

FAQ — особенности Vimeo

Связанные гайды