← Retour à l'accueil

Comment traduire les vidéos Bilibili en français (ou n'importe quelle langue)

Sans VPN, sans compte chinois, sans clé API. Regardez n'importe quelle vidéo Bilibili avec le français (ou 30+ autres langues) superposé sur le lecteur, ou téléchargez un fichier de sous-titres pour votre propre montage. 50 crédits gratuits à l'inscription.

Deux façons de traduire une vidéo Bilibili

Choisissez le flux qui correspond à votre façon de regarder. Les deux utilisent le même moteur de traduction et les mêmes 30+ langues cibles.

Option 1 — Extension de navigateur (visionnage avec superposition)

Installez l'extension VinnerVi, ouvrez n'importe quelle vidéo Bilibili, cliquez sur l'icône de l'extension et choisissez la langue cible. Les sous-titres traduits apparaissent en temps réel sur le lecteur Bilibili, synchronisés avec la lecture. Comme la plupart des vidéos Bilibili ne disposent pas de sous-titres intégrés, l'extension transcrit d'abord l'audio par IA à 3 crédits par minute. Les sous-titres traduits sont mis en cache localement et rechargés à la prochaine ouverture — utile pour les marathons de drama et le matériel d'étude que vous reverrez.

Installer l'extension de navigateur

Option 2 — Collez l'URL Bilibili (téléchargez les fichiers SRT/VTT/ASS)

Ouvrez vinnervi.com/subtitles, collez le lien Bilibili (bilibili.com ou bilibili.tv), choisissez la langue cible et le format (SRT, VTT, ASS ou TXT) et cliquez sur Générer. Environ 1 à 10 minutes plus tard, le fichier prêt arrive dans votre onglet Tâches et votre boîte mail. Glissez le fichier dans Premiere, Final Cut, DaVinci, VLC ou mpv — ou gardez-le comme transcription personnelle.

Coller une URL Bilibili

À propos de la traduction de vidéos Bilibili

Bilibili est la plateforme vidéo chinoise la plus prolifique — des millions d'heures de variétés, streams de jeu, contenu fan d'anime, documentaires, cours universitaires et séries originales y vivent, presque rien n'étant sous-titré dans une autre langue que le chinois simplifié. Les spectateurs internationaux qui veulent suivre un créateur, étudier le mandarin ou regarder une série spécifique finissent par jongler entre des plugins de navigateur, des groupes Telegram de fansub et des abonnements payants à des sous-titres — chacun résolvant une partie du problème et cassant ailleurs.

VinnerVi gère Bilibili de bout en bout. L'extension de navigateur superpose les sous-titres traduits directement sur le lecteur Bilibili, le flux URL vous fournit un fichier de sous-titres téléchargeable, et les deux chemins fonctionnent depuis n'importe où dans le monde — sans VPN, sans numéro de téléphone chinois, sans compte sur bilibili.com. L'extension prend en charge le format multi-parties de Bilibili en lot, vous pouvez donc traduire une saison entière de drama ou une playlist de tutoriels multi-épisodes en un clic au lieu de relancer le flux par épisode.

La plupart des vidéos Bilibili passent par le mode transcription audio à 3 crédits par minute car la source porte rarement des sous-titres. La qualité de traduction est meilleure pour le contenu en mandarin — l'IA a été réglée pour la conversation chinoise naturelle — et fonctionne bien sur les 30+ langues cibles, l'anglais, le japonais, le coréen, l'espagnol et le russe étant les paires les plus courantes. Les tâches échouées (audio corrompu, codecs non pris en charge, vidéos supprimées) sont remboursées automatiquement ; vous ne payez que pour les traductions réussies.

FAQ — spécificités Bilibili

Guides connexes